25 июля
Для персонала Житикаринского приюта для детей и подростков сотрудник Житикаринской районной библиотеки Тутина Б. К провела информминутку «Қазақ тілі реформасы: латын қарпіне көшу».
В ходе беседы было проинформировано, что переход казахского языка на латиницу облегчит процесс его изучения и интернационализации по всему миру. Это очень хороший план, который послужит более легкому изучению языка и его узнаваемости в мире. В Казахстане реализуется программа трехъязычия с очень широким охватом - казахский, русский и английский языки. Переход на латиницу послужит и более быстрому продвижению в Европу нашей культуры и языка.
24 июля
В районной детской библиотеке был проведен информационный час «Латын қарпі әлеммен қауыштырады», посвященный переводу казахского алфавита с кириллицы на латиницу. Информационный час проводился на государственном языке. На мероприятии присутствовали участники театральной студии «Мирас». Ведущая проинформировала о важности перехода казахского языка на латиницу и познакомила с новой версией латинской графики. Вниманию присутствующих была представлена презентация, которая позволила совершить экскурс в историю государственного языка «Болашақ – латын әліпбиінде ».
Ребята приняли участие в конкурсах: «Мое имя на латинской графике», «Юбилейные даты Казахстана».
В конце мероприятия был проведен обзор литературы по книгам представленным на темполке « Латын әліпбиі – өркениет жолы».
18 июля
В Школе детского творчества был проведена беседа по ознакомлению сотрудников с Указом Президента РК от 19 февраля 2018 года № 637 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». В ходе беседы был представлен новый вариант казахского алфавита.
14 июля
Парад детских колясок – 2018 «Балалар бақыты»
В Житикаре проходило празднование Дня города, посвященное знаменательным датам: 20-летию Астаны, 90-летию Житикаринского района, 20-летию компании «Полиметалл» и Дня металлурга. Одним из мероприятий Дня города стал Парад детских колясок «Балалар бақыты», который провела Житикаринская районная библиотека.
В нашем городе «Парад колясок» стал доброй традицией и настоящим праздником для всей семьи.
В Параде участвовало 20 семей. Это семьи: Капановых, Вебер, Боранбай, Имановых, Тулубаевых, Шукпаровых, Егоровых, Самойловых, Латыповых и другие.
Участники Парада колясок сотворили чудеса своими руками! Родители потрудились и пофантазировали, и коляски из средств для прогулок с ребенком превратились в яркий «Футбольный мяч»,«Подсолнух»,«Пиратский корабль»,«Карета»,«Испанскую корриду»,«Кремль», «Бабочку» и др.
Житикаринская районная библиотека благодарит всех участников Парада, которые не испугались проливного дождя и показали свое творчество. Каждый ребенок за участие в шествии получил в подарок детскую игрушку.
9 июля
Библиотекарь Житикаринской районной библиотеки Тутина Б. К. среди читателей всех отделов библиотеки провела разъяснительную беседу «Ваш выбор» по переходу казахского языка на латиницу.
В беседе было отмечено, что февральский указ Назарбаева о новом варианте алфавита стал значимым шагом, который страна сделала в решении чувствительного и важного гуманитарного вопроса.
Перевод казахского языка на латиницу делает страну частью современного цифрового мира, который сегодня в основном пишет на латинице. |